> Blossary: Semiotics

카테고리:

Company: 기타

3 Terms

Created by: federica.masante

Number of Blossarys: 31

My Terms
Collected Terms

스튜어트 홀의 용어에 대 한 몇 가지 독특한 '순간' 하지만 매스 커뮤니케이션-생산, 유통, 유통/소비 및 복제 프로세스에 연결.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Термин Стјуарта Хола за неколико повезаних, али препознатљивих "момената" у процесима масовне комуникације - производња, промет, дистрибуција/потрошња и репродукција.

Domain: Language; 업종/영역: General language

일반적인 사용이이 용어는 접촉 또는 뭔가 다른; adjoins는 뭔가를 의미합니다 일부 semioticians 뭔가 어떤 의미의 일부 (또는와 동일한 도메인의 일부)에 있는 참조를 사용 하 여 뭔가 다른.

Domain: Language; 업종/영역: General language

U običnoj upotrebi, ovaj termin se odnosi na nešto što dodiruje ili se graniči sa nečim drugim; neki semiotičani ga koriste da označe nešto što je u određenom smislu deo nečeg drugog (ili je deo istog domena kao nešto drugo).

Domain: Language; 업종/영역: General language

레비 스트라우스 준비-손 하는 기존 자료의 (그리고 자신의 정체성의 건설에 기여 하는 과정에서) 전 유 专 有에 대 한 라는 널리-용어 채택 하 고 다른 텍스트에서 표지판을 적응의 intertextual authorial 연습을 참조 하십시오.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Termin Levi Strosa koji se odnosi na prihvatanje prethodno stvorenih dostupnih materijala i koji u tom procesu utiču na građenje identiteta. Termin se široko koristi da označi intertekstualne prakse usvajanja i prilagođavanja znakova iz drugih tekstova.

Domain: Language; 업종/영역: General language

스튜어트 홀의 프레임 워크 내에서 이것은 이념적 코드를 디코더 완벽 하 게 텍스트의 코드를 공유 하 고 받아들이고 재현 한 기본 읽기 (author(s))-같은 자세로 텍스트 코드의 모든 의식이 의도의 결과 되지 않았을 수 있는 독서는 '자연'과 '투명'으로 보인다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Prema Stjuartu Holu, dominantan kod je ideološki kod gde "dekoder" (čitalac) u potpunosti deli tekstualni kod i prihvata željeni efekat čitanja, tako da se tekstualni kod čini "prirodan" i "transparentan".

Domain: Language; 업종/영역: General language

이것은 형태와 텍스트의 내용을 해독 하는 방법을 결정 하는 입장 이다.입니다. 이 자세의 비평가 논쟁 디코더는 그들의 자신의 코드는 encoder(s)에 의해 사용 된 일치 하지 않습니다 텍스트를 가져올 수 있는 그들의 그것의 해독을 형성할 지도 모 르다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Prema ovom gledištu, oblik i sadržaj teksta određuju kako se on "dekodira". Kritičare ovog gledišta smatraju da oni koji "dekodiraju" tekst mogu da u taj proces unesu i svoje kodove koji nisu isti kao oni koriščeni prilikom "kodiranja" teksta i koji potom oblikuju "dekodiranje".

Domain: Language; 업종/영역: General language

Syntagmatic 분석은 텍스트와 그것의 부분 사이 관계의 '표면 구조'를 설립 하고자 구조 기술. Syntagmatic 관계의 학문 보여준다 규칙 또는 기본 생산 및 텍스트의 해석 규칙.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Sintagmatska analiza je strukturalistička tehnika koja teži da uspostavi "površinsku strukturu" teksta i odnosa između njegovih delova. Proučavanje sintagmatskih odnosa otkriva pravila i konvencije koje su u pozadini stvaranja i tumačenja teksta.

Domain: Language; 업종/영역: General language

syntagm ('체인' 라고도 함) 의미 있는 전체를 형성 하는 질서 상호 작용 묘사 조합입니다. 언어, 문장, 예를 들어, 단어의 syntagm입니다. Syntagmatic 관계는 텍스트 내에서 동일한 구성 단위 관련이 있을 수 있습니다 구조적으로 서로 다른 다양 한 방법이 있습니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Sintagma predstavlja uređenu kombinaciju označitelja koja čini smisaonu celinu. U jeziku je rečenica, na primer, sintagma od reči. Sintagmatski odnosi su različiti načini kako sastavne jedinice u okviru jednog teksta mogu da budu u strukturnom odnosu jedna prema drugoj.

Domain: Language; 업종/영역: General language

모리스 3 분기에 나누어 기호학: syntactics (구문), 의미론 및 화용론. Syntactics 표지판 사이의 구조적 관계 연구를 말합니다. 그들의 사용자에 의해 표시의 해석 또한 구문 수준 (다른 징후에 관계)에 기호 인식 되 고이 세 가지-에 해당 하는 수준으로 볼 수 있습니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Moris deli semiotiku na tri grane: sintaksa, semantika i pragmatika. Sintaksa se odnosi na studiju odnosa među znacima. Tumačenje znakova od strane korisnika se takođe može posmatrati u skladu sa ovom podelom na tri grane - sintaksički nivo zpredstavlja prepoznavanje znakova u odnosu na druge znakove.

Domain: Language; 업종/영역: General language

이들은 어떤 사람들이 참여 (생산을 포함 하 여와 텍스트의 읽기) 다음 특정 규칙 또는 규칙 건설과 해석의 의미 만들기 행동.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Stvaranje značenja od strane ljudi (uključujući stvaranje i čitanje teksta) koje prati određene konvencije i pravila stvaranja i tumačenja.

Domain: Language; 업종/영역: General language

사인의 양자 모델 두 가지 필수 구성 요소에 표시의 부를 기반으로 합니다. 부호의 소쉬르의 모델은 양자 모델 (소쉬르 주장 같은 분할 했다 순전히 분석 참고).

Domain: Language; 업종/영역: General language

Dijadski model znaka se bazira na podela znaka na dva neophodna sastavna dela. Sosirov modela znaka je dijadski, ali je on smatrao da je takva podela čisto analitička.

Domain: Language; 업종/영역: General language

이들은 현실에 나타내는 텍스트 코드입니다. 마치 녹음 또는 직접 복제품 현실의 아니라 코드의 형태로 표현 하는 것이 그들이 그 어떤 '현실' (특히에서 영화 및 텔레비전) 인식 하는 정기적으로 발생 합니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

To su tekstualni kodovi koji predstavljaju stvarnost. Oni koji se smatraju "stvarnim" (posebno na filmu i televiziji) se uobičajeno doživljavaju kao beleženja ili diretkne reprodukcije stvarnosti, pre nego predstavljanja u vidu kodova.

Domain: Language; 업종/영역: General language

일반적 사용,이 용어는 텍스트 형태의 모든 매체에서 뭔가 묘사를 말합니다. 그러나 , 표준 사전 우리에 게 상기 시켜, 표현입니다은 물론 어떤 semioticians는 스탠드 또는 뭔가 다른-대신 호출 서명 뭔가. 기호학 foregrounds 고 표현 하는 과정을 problematizes.

Domain: Language; 업종/영역: General language

U opštoj upotrebi, predstavljanje je opis nečega kroz medijum. Predstavljanje je uvek nešto što stoji umesto nečeg drugog, što semiotičari nazivaju znakom. Semiotičari se bave problematikom procesa predstavljanja.

Domain: Language; 업종/영역: General language

'상대 주의' 라는 용어는 자주 남용 (특히 현실주의자, 리얼리즘 이외의 모든 인식론의 입장을 참조할 수 있습니다 누구를 위해) 구성 주의의 비평가 스스로 constructivists의 사용 기간 참조 위치를 빼앗아 '아무것도 간다'는 그들이 하지 않으려는 연결 될. 비평가 는 극단적인 이상주의 또는 반드시 수반 하지 않는 진짜 소재 세계-의 존재를 부정 하는 허무 주의와 연관 상대 주의. 이후 몇 이론가 선택 레이블 자체로 relativists 용어를 적절 하 게 정의 하는 것이 어렵습니다. 하나 특성화 입장으로 거기에 서로 고 하지 '절대' 하 고, 고정 및 보편적인 진실, 현실, 의미, 기술 또는 확실성 관계 에서만 평가 수 현실의 수많은 대체 버전입니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Termin relativizam se često zloupotrebljava od strane kritičara konstruktivizma (pre svega realista, za koje on označava bilo koji epistemološki stav koji nije realizam) ili od strane samih konstruktivista koji ga koriste da označe stav gde "sve može da bude" i sa kojim oni ne žele da budu povezani. Kritičari povezuju relativizam sa ekstremnim idealizmom ili nihilizmom koji poriče postojanje realnog materijalnog sveta, što ne mora da bude slučaj. S obzirom da malo teoretičara žele da se nazivaju relativistima, teško je adekvatno definisati termin. Jedan način da se definiše je kao stav da postoji više alternativnih verzija realnosti koji mogu da se procenjuju u odnosu jedna prema drugoj a ne u odnosu prema nekom "apsolutu", stalnoj ili univerzalnoj istini, stvarnosti, smislu, znanju ili izvesnosti.

Domain: Language; 업종/영역: General language

경제 (또는 테크노 경제) '기본' (달리 후자는 결정 전-기술 결정론과 유사한 입장 정통 마르크스주의 입장)에서 참조 사회 (이데올로기 포함)의 '상부'의 상대적 독립 하 Althusserian 마르크스주의에서 채택 하는 용어입니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Termin usvojen od strane Altuserovog marksizma, koji se odnosi na relativnu nezavisnost "nadstrukture" društva (uključujući ideologiju) od ekonomske (ili tehnološko-ekonomske) "osnove" (što je suprotno tradicionalnom marksističkom stavu da ovo drugo određuje prvo, što je stav sličan tehnološkom determinizmu).

Domain: Language; 업종/영역: General language

마샬 McLuhan의 개념 '미디어는 메시지' 기호 우려로 볼 수 있습니다:는 semiotician 하는 매체는 '중립'. 각 매체에는 그것의 자신의 기술적 제약, affordances 문화 하겠습니다. 는 의미 자체 서명 차량에 사용 되는 매체의 변화에 의해 변경 될 수 있습니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Ideja Maršala Mekluana da je medijum jednako poruka može da se posmatra i kao semiotičko pitanje: za semiotičara medijum nije neutralan. Svaki medijum ima svoja tehnička ograničenja, mogućnosti i kulturne konotacije. Označeno može da bude promenjeno ako dodje do promene medijuma koji se koristi za označitelja.

Domain: Language; 업종/영역: General language

현상이 여러 결정 요인에 기 인할 수 때 overdetermined 이라고 합니다. Overdetermined 읽기 텍스트의 기본 읽기 overcoded 방송된 코드의 사용과 관련 된 표현 관행의 친숙에서 매우 분명이 있습니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Fenomen je predeterminisan ako se smatra da je određen višestrukim faktorima. Predeterminisano čitanje teksta je ono gde je željeni efekat teksta vrlo jasan zbog toga što se preterano upotrebljavaju kodovi emitovanja i što su dobro poznati korišćeni vidovi predstavljanja.

Domain: Language; 업종/영역: General language

현상이 여러 결정 요인에 기 인할 수 때 overdetermined 이라고 합니다. Overdetermined 읽기 텍스트의 기본 읽기 overcoded 방송된 코드의 사용과 관련 된 표현 관행의 친숙에서 매우 분명이 있습니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Fenomen je predeterminisan ako se smatra da je određen višestrukim faktorima. Predeterminisano čitanje teksta je ono gde je željeni efekat teksta vrlo jasan zbog toga što se preterano upotrebljavaju kodovi emitovanja i što su dobro poznati korišćeni vidovi predstavljanja.

Domain: Language; 업종/영역: General language

가르치기 (또는 'hypostasize')은 'thingify': 단일, 경계, undifferentiated, 고정 및 변하지 않는 것, 어떤 본질 찍은 될 수에 대 한 부여 (본질 주의 참조) 마치 의미 비교적 추상적인 치료.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Opredmetiti nešto znači smatrati da je relativno apstraktno označeno u stvari jedinstvena, ograničena, nediferencirana, stalna i nepromenjiva stvar, a da se njegova esencijalna priroda može uzeti zdravo za gotovo (vidi esencijalizam).

Domain: Language; 업종/영역: General language

이 용어를 사용 하는) 그것이 가정을 참조 하는 signifier (특히 세계에서 소재 개체)에 지시는 간판의 필요 조건 또는 b)는 사인의 의미는 지시에 순전히 거짓말.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Ovaj termin se koristi na pretpostavku da a) je neophodan uslov znaka da označitelj ima referencu (a posebno, materijalan objekat u svetu) ili b) značenje znaka se nalazi samo u referenci.

Domain: Language; 업종/영역: General language

기호를 ' 약자 '입니다. 개체 라고 하는 사인의 피어스의 triadic 모델 . 세계에서 참조 되지 않습니다 명시적으로 로그인 에 소쉬르의 양자 모델 특집-만 의미-수도 세계에서 개체를 참조 하지 수 있는 개념.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Ono što znak obeležava. U Pirsovom trijadskom modelu znaka, to se naziva objekat. U Sosirovom dijadskom modelu znaka, referenca ne mora da postoji u svetu - samo označeno, što je koncept koji može a i ne mora da bude stvarni objekat.

Domain: Language; 업종/영역: General language

인수 그 '현실' 또는 '세계'는 적어도 부분적으로 만든 언어 (및 기타 미디어)에 의해 우리는 의미 형성 되는 signifier로 보다는 오히려 반대로 제안 사용 주장 signifier-의 제일 위 합니다. 일부 이론가 스트레스는 signifier 물질 .

Domain: Language; 업종/영역: General language

Argument da je "stvarnost" ili "svet" makar delimično stvoren jezikom (ili drugim medijima) insistira na primatu označitelja - sugerišući da je označeno oblikovano označiteljem pre nego obratno. Neki teoretičari naglašavaju materijalnost označitelja.

Domain: Language; 업종/영역: General language

수정 되지 않은 사진 및 filmic 이미지는 단순히 아이코 닉-보다는 오히려 지표 ' 아이코 닉 인덱스 (또는 인덱스)'에 전화할 수 있지만. A 사진 이미지 사진 유제에 빛의 효과의 인덱스입니다. 사진 는 지표 문자 '목표'와 '현실'의 투명 한 기록으로 서 그들을 치료 하는 통역을 권장 합니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Neobrađene fotografije i filmske slike su indeksirane, pre nego ikoničke - iako se mogu zvati i ikoničkim indeksima. Fotografska slika je indeks u pogledu svetla na fotografskoj emulziji. Indeksirani karakter fotografije podstiče posmatrača da ih smatra za "objektivne" i transparentne snimke "stvarnosti".

Domain: Language; 업종/영역: General language

한 행사에서 Barthes 사진 '코드 없이 메시지'을 주장. 그러나 , 비록 사진 지표 (으로 아이코 닉) 사진 포함 많은 변수 표현 관행 뿐만 아니라 2, 3 차원에서 번역. 따라서 일부 semioticians '독서 사진'을 참조 하십시오.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Bart je smatrao da su fotografije "poruke bez koda". Međutim, iako su fotografije indeksirane (kao i ikoničke), fotografija podrazumeva prevod sa tri dimenzije na dve. To ima za posledicu da mnogi semiotičari govore o "čitanju fotografija".

Domain: Language; 업종/영역: General language

방송된 코드와 달리 narrowcast 코드 구조적으로 더 복잡 한, 보다 적게 반복적인 제한 된 청중을 겨냥 하 고 더 미묘한, 독창적이 고 예측할 수 없는 경향이.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Suprotno kodovima opšteg emitovanja, kodovi ciljanog emitovanja su usmereni na ograničenu publiku, strukturno su komplikovaniji, manje se ponavljaju i često su suptilniji, originalniji i manje predvidivi.

Domain: Language; 업종/영역: General language

언어 determinists에 따라 우리의 생각 (또는 '세계관')는 언어-구두 언어의 아주 사용 및 문법 구조, 의미 체계 구분 및 언어 내에서 inbuilt 온톨로지에 의해 결정 됩니다. 더 온건한 자세는 언어에 의해 피할 '결정' 보다는 '영향 을' 수 생각: 그것은 양방향 프로세스, 우리가 사용 하는 언어의 종류는 또한 좌우 된다 그래야 방식으로 우리가 세상을 보고.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Prema lingvističkom determinizmu, naša mišljenja (ili pogledi na svet) su određeni jezikom - korišćenjem verbalnog jezika i/ili gramatičkih struktura, semantičkih distinkcija i ugrađenih ontologija u okviru jezika. Umereniji stav je da je mišljenje "pod uticajem" jezika, pre nego određeno njime: to je dvosmerni proces, tako da je i vid jezika koji koristimo pod uticajem načina na koji posmatramo svet.

Domain: Language; 업종/영역: General language

로스쿨의 코드는 대량 관객의 구성원에 의해 공유 되 고는 비공식적으로 배웠다는 경험을 통해 보다는 오히려 고의적으로 또는 제도 대 한 용어. Narrowcast 코드와 달리 방송된 코드는 구조적으로 간단 하 게 고용 표준 규칙 및 '수식'-그래서 그들은 진부한 및 스테레오 타입을 생성할 수 있습니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Fiskeov termin za kodove koje deli publika masovnih medija i koji se neformalno uče kroz iskustvo, pre nego sa namerom ili kroz institucije. Suprotno ciljanom emitovanju, kodovi širokog emitovanja su strukturno jednostavniji i poštuju standardne konvencije i "formule", tako da mogu da stvaraju klišee i stereotipe.

Domain: Language; 업종/영역: General language

마샬 McLuhan (1911-1980 년) 1960 년대에서 미디어 전문가로 국제 의식 상태를 즐긴 캐나다 문학의 학자 이었다. 'McLuhanism'은 때때로 그의 개념을 '미디어는 메시지'를 참조 하는 데 사용 하는 용어, 적어도 4 개의 명백한 의미 했다: 매체 내용 모양)는 (즉, 최고의 수 있는 경험의 종류와 처리에 대 한 모든 매체의 성격 의미는 ); 자체에서 중요 한 것은 매체를 사용 하 여 b) 그 (예: 시청 텔레비전 이나 책을 읽고는 명시적 내용에 상관 없이 자신의 경험); c) 그의 '메시지' 한 매체는 '충격'에 사회; d) 매체의 '메시지'는 사용자의 지 각 습관의 변화입니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Maršal Mekluan (1911-1980) je bio kanadski književni naučnik koji je imao kultni status medijskog gurua 1960-ih godina. Mekluanizam je termin koji se koristi za njegovu ideju da "medijum je poruka", koja je nosila u sebi najmanje četiri očigledna značenja: a) da medijum oblikuje sadržaj (u suštini, da priroda medijuma implicira vrstu iskustva koja će se doživeti sa njim), b) da je korišćenje medijuma od važnosti samo za sebe (naime, da su gledanje televizije i čitanje knjiga iskustva za sebe nezavisno od sadržaja), c) da je "poruka" medijuma "uticaj" koji ona ima na društvo i d) da je "poruka" medijuma njegova transformacija u opažajne navike korisnika.

Domain: Language; 업종/영역: General language

이들은 소쉬르의 용어입니다. 언어 규칙의 추상 시스템 및 기억을 시스템-의 규칙에 의미의 독립적 이며 미리 존재 하 고, 개별 사용자. 가석방의 사용의 구체적인 인스턴스를 말합니다. Saussurean에 semiotician, 어떤 문제는 가장 전체 보다는 특정 공연 또는 그것의 사용의 인스턴스를 단지는 연습으로 기본 구조와 기호 체계의 규칙을 있다. 동안 소쉬르 가석방으로 자신을 염려 하지 않았다, 언어의 구조는 물론 가석방의 연구에 의해 계시 된다. 일반적 보다는 단순히 언어를 구별 한 기호 체계와 특정 텍스트와 관행에 그것의 사용 사이 기호 시스템 개념을 적용 합니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Sosirovi termini, gde se jezik odnosi na apstraktan sistem pravila i konvencija sistema značenja. On je nezavisan i prethodi postojanju pojedinačnih korisnika. Govor je konkretna upotreba jezika. Sosirovski semiotičarima su najznačajnije strukture koje čine osnovu i pravila semiotičkog sistema, pre nego specifične performanse i prakse koje su samo u domenu upotrebe. Dok se Sosir nije bavio govorom, struktura jezika se svakako otkriva putem proučavanja govora. Ako se isti pojmovi upotrebe na semiotički sistem uopšteno, pre nego na jezik, onda se stvara distinkcija između semiotičkog sistema i njegove upotrebe u tekstovima i slično.

Domain: Language; 업종/영역: General language

텔레비전과 영화 등의 미디어는 (하지만이 다른 사람에 의해 뜨겁게 겨 루어) '언어' 같은 것으로 일부 semioticians에 의해 간주 된다. Semioticians 일반적으로 필름, 텔레비전 및 라디오 프로그램, 광고 포스터 등에 '텍스트'로 하 고, 텔레비전, 사진 등의 '읽기' 미디어를 참조 하십시오. 는 언어 모델은 시청각 미디어 유사 언어학에서 사용 되는 분석의 단위에 대 한 검색 semioticians를 수시로 이끌어.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Medij kao što je televizija ili film se smatraju za "jezike" od strane nekih semiotičara, iako to mnogi osporavaju. Semiotičari se često prema filmu, televiziji, radio programima, reklamnim plakatima i sličnom, odnose kao prema "tekstovima" i "čitanju" medija kao što su televizija i fotografije. Ligvistički model često navodi semiotičare da tragaju za jedinicama analize audio-vizualnog medija, koje su analogne onima koje se koriste u ligvistici.

Domain: Language; 업종/영역: General language

함께 완전 한 우주의 담 (관련 존재론적 도메인), 예를 들어, 태양/달 (Leymore)을 정의 하지 하는 범주를 나타내는 패러다임 집합의 상호 독점 묘사의 쌍.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Parovi međusobno isključivih označitelja u paradigmi kategorija koji zajedno ne čine kompletan univerzum diskursa (relevantan ontološki domen), na primer sunce/mesec (Lejmor).

Domain: Language; 업종/영역: General language

소쉬르는 강조 언어 signifier 사이의 관계와 의미 하는 것은 임의의: 그들 사이의 링크는 필요 하 고, 내장 또는 '자연'. 그 extralinguistic (외부 언어 시스템)의 영향을 거부 했다. 철학적으로, 관계는 임의 ontologically: 처음에, 그것은 차이가 어떤 레이블을 우리 것 들에 첨부 하지만 물론 징후는 사회적으로 또는 역사적으로 임의의 (후 서명 역사적 존재로 서는 우리 임의로 변경할 수 없습니다 묘사). 퍼스 더 명시적으로 모든 매체에서 신호 처리 및 묘사와 그들의 signifieds 사이의 관계 독단-signifier 아이코 닉 기호에 의미를 인식된 유사성을 통해 상징 표지판의 급진적인 독단에서 indexical 표지판의 최소한의 독단을에 따라 다릅니다 언급 하다 니 소쉬르 언어 표지판에 초점을. 는 모든 징후가 임의의 기존의 (및 따라서 이념적 조작 대상이) 어느 정도 주장 하는 많은 semioticians.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Sosir naglašava arbitrarnu vezu između lingvističkog označitelja i označenog: veza između njih nije obavezna, suštnska ili prirodna. On je poricao postojanje ekstralingvističkih uticaja (spoljnih u odnosu na lingvistički sistem). Filozofski gledano, veza je ontološki arbitrarna: prvobitno ne postoji razlika u tome koje etikete dodeljujemo stvarima, ali znakovi naravno nisu društveno ili istorijski arbitrarni (ako znak ima istorijsko postojanje, ne mogu mu se arbitrarno menjati označitelji). Sosir se fokusirao na lingvističk znakove, dok se Pirs više bavio znakovima u svakim medijima i naglašavao da veza između označitelja i označenog varira u arbitrarnosti - od radikalne arbitrarnosti simboličkih znakova, preko pretpostavljene sličnosti između označenog i označitelja u ikonskim znakovima, do minimalne arbitrarnosti indeksiranih znakova. Mnogi semiotičari smatraju da su svi znakovi u nekoj meri arbitrarni i konvencionalni (i samim tim predmeti ideološke manipulacije).

Domain: Language; 업종/영역: General language

롤랜드 바르트 앵커리지의 개념을 도입 했습니다. 언어 요소 (예: 캡션) 텍스트에서 이미지의 기본 수치를 '앵커' (또는 제한)을 사용할 수 있습니다 (반대로 이미지를 사용 하 여 설명을 수 있습니다 앵커 모호한 말로 텍스트).

Domain: Language; 업종/영역: General language

Rolan Bart je uveo koncept usidrenja. Lingvistički elementi u teksu (kao što je naslov) koji služe kao "sidro" (ili ograničenje) za tumačenje teksta (kao što i ilustrativno upotrebljena slika može da usidri dvosmisleni verbalni tekst).

Domain: Language; 업종/영역: General language

같은 암시적 차원에는 함께 어디에 '좋지 않다'는 완전 한 우주의 담 (관련 존재론적 도메인), 예를 들면 좋은/나쁜 정의 비교 등급 범주를 나타내는 패러다임 세트에서 반 signifiers 쌍은 반드시 '나쁜' 반대로 (Leymore).

Domain: Language; 업종/영역: General language

Parovi suprotnih označitelja u paradigmi koja predstavlja kategorije, koji su uporedno gradirani u istoj dimenziji i koji zajedno čine celokupan univerzum diskursa (relevantni ontološki domen), na primer dobar/loš, gde "ne-dobar" nije obavezno "loš" i obratno (Lejmor).

Domain: Language; 업종/영역: General language

소위 '정서 착오' (문학 이론가 간주 의미 텍스트 내에 거주 하는 사람에 의해 식별 됨) 이러한 이론가 상대 주의의 형태로 본 독자 해석-텍스트의 의미와 관련 된 포함 됩니다. 몇 가지 현대 이론가이으로 여긴다 '착오' 대부분의 합의 이후 독자의 목적에 따른 중요성.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Afektivna zabluda, identifikovana od strane književnih teoretičara koji smatraju da se značenje nalazi unutar teksta, podrazumeva da se značenje teksta dovodi u vezu sa tumačenjem čitaoca - što je prema ovim teoretičarima vid relativizma. Mali broj savremenih teoretičara to smatraju za "zabludu", jer većina uzima u obzir značaj potrebe čitaoca.

Domain: Language; 업종/영역: General language

결 석 하는 묘사는 (반대로) 역시 영향 signifier 실제로 사용의 의미 (이 같은 패러다임 세트에서 그려진) 텍스트에서. 두 가지 형태의 부재에 영어에 대 한 특정 라벨이: '자사의 부재에 의해 눈'은 그 '말할 나위도 없이' 하는. 참고: 해체, 패러다임, 전형적인 분석, Signifier.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Označitelj koji se ne nalaze u tekstu ali koji ipak utiču na značenje označitelja koji su zapravo iskorišćeni (što je u okviru jedne paradigme). Postoje dva oblika ovog odsustva: ono što je upadljivo zbog odsustva i ono što se podrazumeva. Vidi i: dekonstrukcija, paradigma, paradigmatska analiza, označitelj

Domain: Language; 업종/영역: General language

Narratology (또는 서술 이론) 학 제 전공 고유의 권리 이며 반드시 기호 관점에서 모 함 하지. 기호 narratology 모드로-문학 비 문학, 허구 또는 비 허구, 구두 또는 시각-서술 염려 하지만 최소한의 서술 단위 및 작의의 '문법'에 집중 하는 경향이 있다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Naratologija, ili narativna teorija, je samostalno interdisciplinarno polje koje ne mora da bude deo semiotičke perspektive. Semiotička naratologija se bavi narativom u svakom smislu - literarnom ili neliterarnom, fiktivnom ili nefiktivnom, verbalnom ili vizuelnom - ali teži da naglasak stavi na najmanje narativne jedinice i "gramatiku zapleta".

Domain: Language; 업종/영역: General language

설화는 사건의 '체인'의 표현입니다. 플롯으로 질서 절대적 서술 형태, 원인 및 목표 설정 이야기 (연대기 이벤트) : 처음 이벤트 중간에 있고 중간에 이벤트 발생할 끝에 그.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Narativ je predstavljanje niza događaja. U aristotelovskoj narativnoj formi, posledičnost i ciljevi pretvaraju priču (hronološke događaje) u zaplet: događaji na početku uzrokuju one u sredini, dok oni u sredini uzrokuju one na kraju.

Domain: Language; 업종/영역: General language

나레이션 법 이야기를 생산 하는 과정입니다. 주소의 그들의 서술의 관점에서 다릅니다. 글 서술 ('말') 3-사람이 ominiscient 내레이션 또는 처음-사람 '주관적인' 내레이션 ('게재')를 고용할 수 있습니다. 텔레비전과 영화에서 카메라 치료 '주관적인' 카메라가 우리에 게 마치 특정 참가자의 시각적 관점에서 (장려 시청자 이벤트를 보고 그 사람의 방법으로 식별 또는 이벤트 자체에 목격자 같은 느낌) 이벤트를 보여 줍니다 때 호출 됩니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Naracija je čin i proces stvaranja narativa. Načini obraćanja se razlikuju u narativnoj tački posmatranja. Zapisane priče mogu da uključuju naraciju od strane treće osobe ili subjektivnu naraciju (u prvom licu). Na televiziji i filmu, položaj kamere se smatra subjektivnim kada nam kamera pokazuje događaje iz tačke posmatranja određenog očesnika (podstičući posmatrače da se identifikuju sa datim učesnikom ili da se i sami osećaju kao svedoci događaja).

Domain: Language; 업종/영역: General language

Barthes의 미화 라는 한 언 외의 뜻의 주문 결합 신화-의미의 세 번째 순서로 설명 된 형태로 이데올로기를 생산 하 여 주장 하고있다. '신화' 암시는 명백 하 게 거짓 믿음을 의미 하지만 용어를 사용 하 여 기호 반드시 이것을 제안 하지 않습니다 용어의 대중적 사용을 .

Domain: Language; 업종/영역: General language

Prema Bartu, nivoi signifikacije nazvani denotacija i konotacija se kombinuju da bi se proizvela ideologija u formi mita - što se naziva trećim nivoom signifikacije. U popularnoj upotrebi termin "mit" se odnosi na verovanja koja su očigledno lažna, ali ovo ne mora da bude slučaj u njegovoj semiotičkoj upotrebi.

Domain: Language; 업종/영역: General language

용어는 '동기 부여' (소쉬르에 의해 사용) '제약' 설명 하는 의미는 signifier 결정 하는 범위 내에서 때때로 대조 됩니다. 더를 signifier 제한 됩니다 의미, 더 '동기' 기호는: 아이코 닉 징후가 의욕적인; 기호 표시는 동기. 덜 동기 서명, 합의 된 코드의 더 많은 학습이 필요 합니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Termin "motivacija" (korišćen od strane Sosira) je ponekad u suprotnosti sa "ograničenjem" kada se opisuje mera u kojoj označeno određuje označitelja. Što je više označitelj ograničen označenim, znak je više motivisan - ikonički znaci su visoko motivisani, dok su simbolički znaci nemotivisani. Što je znak manje motivisan, potrebno je više učiti dogovoreni kod.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Semiotic 코드 (로 경우 구두 언어) '이중 발음'에 두 개의 추상 구조 수준으로 분석 수 있습니다: 높은 수준의 '수준의 첫 번째 곡'와 낮은 수준-'수준의 두 번째 곡' 라는. 시스템 구성의 가장 작은 의미 있는 첫 번째 조음의 수준에서 단위 (예: 형태소 또는 단어 언어에서).

Domain: Language; 업종/영역: General language

Semiotički kod koji ima "dvostruku artikulaciju" (kao u slučaju govornog jezika) može da se analizira na dva apstraktna strukturna nivoa: na višem nivou koji se naziva "nivo prve artikulacije" i na nižem "Nivou druge artikulacije". Na nivoou prve artikulacije sistem se sastoji od najmanjih jedinica koje nose značenje (ne primer morfeme ili reči u jeziku).

Domain: Language; 업종/영역: General language

조음 구조 수준 semiotic 코드 내에서 참조합니다. Semiotic 코드는 어느 단일 조음, 이중 조음 또는 아무 조음. A semiotic 코드 '이중 조음' (의 경우 구두 언어)는 두 개의 추상 구조 수준으로 분석 수 있습니다: 높은 수준 이라고 '첫 번째 조음 수준' 및 낮은 수준-'두 번째 조음 수준'.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Artikulacija se odnosi na strukturne nivoe unutar kodova. Semiotički kodovi mogu da imaju ili jedinstveno ili dvostruku ili da nemaju artikulaciju. Semtiočki kod koji ima dvostruku artikulaciju (kao u slučaju govornog jezika) može da se analizira na dva apstraktna strukturna nivoa: viši nivo nazvan "nivo prve artikulacije" i niži "nivo druge artikulacije".

Domain: Language; 업종/영역: General language

물질은 주의적인 추상화 및 reification와 형태와 관계 하는 물질의 형식 감소를 강평 한다 anti-idealist 그리고 anti-essentialist 위치입니다. 그것은 현실 세계 자체는 우리의 의도 저항 되 고 recalcitrant 것으로 볼 수 있다. Materialists (문화 materialists 라고도 함) 같은 것 들 (예: 빈곤, 질병과 착취) 사회 현실의 소재 조건, 기억을 관행, 사회 문화적, 역사적 우발 특이성 및 미디어와 표지판 (미적 리얼리즘의 지배적인 코드의 투명도에 억제)의 물리적 특성의 텍스트 표현 강조.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Materijalizam je anti-idealističko i anti-esencijalističko gledište koje kritikuje esencijalističku apstraktnost, postvarivanje i formalističko redukovanje supstance na formu i odnose. On je realističan u smislu da se svet posmatra kao nešto što ima svoju volju nezavisno od naših namera. Materijalisti (nekad nazivani i kulturalni materijalisti) naglašavaju stvari kao što su tekstualna predstava materijalnih uslova u društvenoj stvarnosti (kao što su siromaštvo, bolest i eksploatacija), društveno-kulturni i istorijski događaji sa značajnim posledicama i specifičnost i fizička obeležja medija i znakova (potisnutih u transparentnosti dominantnih kodova estetskog realizma).

Domain: Language; 업종/영역: General language

대 인 커뮤니케이션 ('일대일' 통신), 달리이 용어가이 dictinction ('한'도 '많은') 작은 그룹에서 커뮤니케이션의 중요성을 간과 하는 경향이 있지만 일반적으로 ' 하나 다 ' 통신 하기 위해 사용 됩니다. 동안 매스 커뮤니케이션 '라이브 또는 녹화 될 수 있습니다, 그것은 주로 비동기-대량 전달 매체를 통해 실시간 양방향 통신으로 라디오 또는 텔레비전 '저절로' (다음 방송 대 인 커뮤니케이션을 포함)를 같은 특별 한 경우에만 발생 합니다.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Za razliku od lične komunikacije ("jedan ka jednom" komunikacije), ovaj termin se obično koristi da označi "jedan ka mnogima" komunikaciju, iako ova distinkcija često ne uzima u obzir značaj komunikacije u malim grupama (nije ni ka "jednom" ni ka "mnogima"). Dok masovna komunikacije može da postoji "uživo" ili zabeleženo, ona je pre svega asinhrona - dvosmerna komunikacija uživo putem masovnih medija se dešava samo u izuzetni slučajevima kao što su radio i televizijska uključenja (što podrazumeva ličnu komunikacija koja je potom emitovana).

Domain: Language; 업종/영역: General language

오류 텍스트의 의미 안에 포함 되어 있으며 모든 리더 해야 할 수 있도록 그것에 의해 완전히 결정 되는 내 표지판에서 '추출 물'이 의미 하는 것입니다. 이 자세 '넘어가는 주어진 정보'의 중요성을 무시 하 고 (좁은 의미)에서 디코딩 이해 제한 (심지어 코드 참조) 없이 텍스트 속성의.

Domain: Language; 업종/영역: General language

Zabluda da se značenje teksta nalazi u tekstu i da je potpuno njime određeno, tako da sve što čitalac treba da uradi je da "izvuče" iz znakova u okviru teksta. Ovaj stav ignoriše značaj tumačenja preko datih informacija i ograničava razumevanje na dekodiranje (u najužžem smislu) tekstualnih obeležja (bez referenci na kodove).

Domain: Language; 업종/영역: General language

Member comments


( You can type up to 200 characters )

포스팅하기  
Other Blossarys