Company: أخرى
Created by: federica.masante
Number of Blossarys: 31
- English (EN)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
نموذج ثنائي من العلامة يستند إلى تقسيم العلامة إلى عنصرين التأسيسية اللازمة. نموذج سوسير للعلامة نموذج ثنائي (علما أن سوسير أصر على أن هذا تقسيم تحليلية بحتة).
Un modello diadico del segno è basato su una divisione del segno in due elementi costitutivi necessari (significante/significato). Il modello di segno di Saussure è diadico (si noti che Saussure insisteva che tale divisione fosse puramente analitica).
أزواج من الدلالات المعارضة في مجموعة نموذج تمثل فئات مع الدرجات النسبية على نفس البعد الضمنية والتي تعرف معا الكون كاملة لخطاب (المجال وجودي ذات الصلة)، مثلاً الجيدة والسيئة حيث 'ليست جيدة' ليست بالضرورة 'سيئة' والعكس بالعكس (ليمور).
Coppie di significanti opposti, in un sistema paradigmatico, che appartengono allo stesso piano semiotico e che insieme definiscono un universo completo del discorso (dominio ontologico pertinente): es. buono/cattivo laddove 'non buono' non è necessariamente 'cattivo' e vice versa (Leymore).
دريدا صاغ هذا المصطلح التلميح في الوقت نفسه إلى 'فرق' و 'تأجيل'. أنه كفل عمدا أن التمييز من كلمة 'فرق' كان واضحا فقط في كتابة (بالفرنسية). إضافة إلى مفهوم سوسير معنى يجري التفاضلية (استناداً إلى الاختلافات بين علامات)، المصطلح يراد به تذكرنا بأن بوادر أرجاء أيضا وجود ما إعرابهم عن طريق استبدال لا نهاية لها من الدلالات.
Derrida coniò questo termine per alludere contemporaneamente alla 'differenza' e al 'differimento'. Egli si accertò deliberatamente che (in francese) la distinzione dalla parola usata per 'differenza' apparisse solo nella scrittura. Ampliando il concetto saussuriano secondo cui il significato è un valore differenziale (basato sulle differenze tra segni), il termine vuole ricordarci che i segni rinviano alla presenza di ciò che significano anche attraverso infinite sostituzioni di significanti.
يرتبط مصطلح ستوارت هول لعدة لكن مميزة 'لحظات' في عمليات الاتصال الجماهيري-الإنتاج والتداول، والتوزيع/الاستهلاك والاستنساخ.
Termine utilizzato da Stuart Hall per riferirsi ai singoli momenti, tra loro interconnessi, della comunicazione di massa: produzione, circolazione, distribuzione/consumo e riproduzione.
وهذا يشير إلى قوة الكلمات للإشارة إلى الأشياء في غيابها. وحددت هوكيت التشرد كمفتاح 'ميزة تصميم' للغة.
Riferito al potere del lingaggio di riferirsi a oggetti in loro assenza. La sostituzione fu identificata da Hockett come caratteristica chiave del linguaggio.
ويعكس استخدام مصطلح الخطاب بحسب المنظرين عموما تركيز على الإفراج المشروط بدلاً من اللغة. العديد من المنظرين المعاصرة يتأثر ميشال فوكو علاج اللغة ليس كمنظومة متجانسة لكن منظم في الخطابات المختلفة مثل تلك العلوم، والقانون، والحكومة، والطب والصحافة والأخلاق.
L'uso del termne discorso da parte dei torici riflette l'enfasi sulla parola piuttosto che sulla lingua. Molti teorici contemporanei, influenzati da Michel Foucault, considerano la lingua non come un sistema monolitico, ma strutturato in diversi discorsi, quali la scienza, la legge, il governo, la medicina, il giornalismo e la morale.
مصطلح ليفي-شتراوس للاعتماد من المواد الموجودة من قبل وجاهزة لليد (وفي عملية المساهمة في بناء الهوية الذاتية)-يستخدم على نطاق واسع للإشارة إلى الممارسة authorial الإعلامي لاعتماد والتكيف مع علامات من نصوص أخرى.
Termine usato da Levi-Strauss per indicare l'appropriazione di materiali pronti per l'uso (nel processo di costruzione della propria identita'), e' ampiamente usato in riferimento all' adozione da parte dell'autore di simboli tratti da un altro testo.
ما يسمى بـ "المغالطة الوجدانية" (التي تُحدد من قِبل ,اضعي النظريات الأدبية الذين يعتبروا المعنى كما هو في النص) يتضمن ربط معنى النص بتفسيرات قُرّائه - التي يراها هؤلاء المنظرين كشكل من أشكال النسبية. يعتبر القليل من واضعي النظريات المعاصرين هذا "مغالطة" حيث يُقرّ أغلبهم بأهميتها لأغراض القارئ.
La cosi' detta fallacia affettiva (identificata dai teorici della letteratura che vedono il significato come insito nel testo) consiste nel relazionare il significato di un testo all'interpretazione dei lettori, che questi teorici vedono come forma di relativismo. Pochi teorici contemporanei considerano questo fallace poiche' la maggiuor parte accorda la dovuta importanza alle convinzioni dei lettori.
هي الدلالات التي غابت عن النص (على النقيض) ومع ذلك تؤثر على معنى الدال المستخدم فعليًا (والتي يتم استخلاصها من نفس المجموعة في نموذج). لشكلين من الغياب تسميات محددة في اللغة الإنجليزية: ما هو "واضح عن طريق غيابه" وما هو "غني عن القول". انظر أيضا: التفكيكية، النموذج، تحليل نموذجي، دال.
Significanti non presenti in un testo, che tuttavia influenzano il significato del significante effettivamente in uso ( tratto dallo stesso set di paradigmi). Due forme di assenza hanno nomi specifici in inglese: quella che e' evidente per la sua assenza, e quella che non c'e' bisogno di dire. Vedi anche: decostruzione, paradigma, analisi paradigmatica, significante.
مصطلح يستخدمه بيرس للإشارة إلى شكل من أشكال الاستدلال (جنبا إلى جنب مع الاقتطاع والاستقراء) الذي من خلاله نتعامل مع الدال كمثيل لقاعدة من رمز مألوف، ومن ثم نستنتج ما يدل عليه من خلال تطبيق تلك القاعدة.
Termine usato da Pierce in riferimento ad una forma di inferenza (insieme a deduzione e induzione) per la quale un significante e' trattato come caso di una regola di un codice familiare, ed in seguito si inferisce il suo significato applicando la regola.
في حين أنشأت سوسير المبدأ العام الذي يوقع دائماً تتعلق بعلامات أخرى، داخل بلده نموذجية العلاقة بين سيجنيفير ويعني كانت مستقرة ويمكن التنبؤ بها.
Se Saussure ha fissato il principio generale secondo cui i segni si riferiscono sempre ad altri segni, in questo modello il rapporto tra significante e significato era stabile e prevedibile.
رموز دون صياغة تتألف من سلسلة من علامات تحمل لا علاقة لها مباشرة ببعضها البعض. هذه العلامات لا يمكن تقسيمها إلى العناصر التركيبية المتكررة.
I codici privi di articolazione consistono in una serie di segni che non hanno alcuna relazione diretta gli uni con gli altri. Questi segni non sono divisibili in elementi compositivi ricorrenti.
نموذج الثلاثية من العلامة يستند إلى تقسيم الإشارة إلى ثلاثة عناصر التأسيسية اللازمة. نموذج بيرس للعلامة نموذج الثلاثية.
Si basa sulla divisione del segno in tre elementi costitutivi necessari. Il modello del segno di Peirce i triadico.
دريدا القول أن الخطاب الإيديولوجي السائد يعتمد على الوهم الميتافيزيقي متسام يعني-المرجع النهائي في قلب نظام سيجنيفيينج الذي يصور على أنه 'المطلق وغير القابل للاختزال،' مستقرة والخالدة وشفافة--كما لو كانت مستقلة وقبل هذا النظام.
Derrida ha sostenuto che il discorso ideologico dominante si basi sull'illusione metafisica di un significato trascendentale, un referente ultimo nel cuore di un sistema significante che viene descritto come \"assoluto ed irriducibile\", stabile, senza tempo e trasparente, come se prescindesse da e precedesse quel sistema.
الاستخدام لانهائية من عناصر محدودة هي ميزة فيها فيما يتعلق بوسائل الإعلام بشكل عام وقد تم المشار إليها ك 'الاقتصاد السيميائي'. تسمح ميزة الهيكلية لصياغة مزدوجة داخل نظام السيميائي عدد لا حصر له من تركيبات ذات معنى أن تكون التي تم إنشاؤها باستخدام عدد قليل من الوحدات ذات المستوى المنخفض.
L'uso infinito di elementi finiti è una caratteristica che in relazione al mezzo in generale è stata definita \"economia semiotica\". La caratteristica strutturale della doppia articolazione in un sistema semiotico consente di generare un numero infinito di combinazioni provviste di significato usando un numero ristretto di unità di livello basso.
أحد أهداف سيميوتيسيانس أما: الكشف عن أساس مبرمج اجتماعيا من الظواهر التي يتم اتخاذها لمنح 'الطبيعية'.
Uno degli obiettivi dei semiotici è la denaturalizzazione: rivelare la base socialmente codificata di fenomeni dati per scontati in quanto \"naturali\".
فهم وتفسير النصوص بأجهزة فك التشفير مع الإشارة إلى رموز ذات الصلة (ياكوبسون).
Comprensione ed interpretazione di testi da parte di decodificatori in riferimento a codici rilevanti (Jakobson).
الأجل في فيسك للرموز التي يتقاسمها أعضاء جمهور كبير والتي هي علم غير رسمي من خلال التجربة وليس عمدا أو مؤسسياً. على النقيض من رموز تنظيميا، رموز البث أبسط هيكلياً، بتوظيف الاتفاقيات القياسية و 'الصيغ'--حيث أنها يمكن أن تولد الأفكار المبتذلة والقوالب النمطية.
Espressione di Fiske per indicare i codici condivisi dai membri di un pubblico di massa che vengono appresi in maniera informale attraverso l'esperienza anziché deliberatamente o istituzionalmente.
عرض رولان بارت مفهوم المُثبت. يمكن للعناصر اللغوية في النص (كالتعليق) أن تعمل كـ"مُثبّت" (أو تقييد) للقراءات المفضلة في صورة (وعلى العكس، الاستخدام التوضيحي للصورة يمكن أن يثبت نص لفظي غامض).
Concetto introdotto da Roland Barthes. Gli elementi linguistici in un testo possono servire per \"ancorare\" (o limitare) le letture preferite di un'immagine (al contrario l'uso illustrativo di un'immagine può ancorare un testo verbale ambiguo).
خطاب للشكل التي تنطوي على استبدال جزء لجنس كاملة، للأنواع أو العكس بالعكس.
Figura retorica che prevede la sostituzione della parte per il tutto, del genere per la specie o vice versa.
مصطلح من sociolinguistics يشير إلى الطرق المميزة التي يستخدم فيها لغة بأعضاء في جماعة اجتماعية معينة. في المصطلحات السيميائي يمكن الرجوع على نطاق أوسع للرموز الفرعية التي يتقاسمها أعضاء هذه الجماعات (انظر رموز).
Termine della sociolinguistica che si riferisce alle maniere distintive in cui viene usata una lingua dai membri un particolare gruppo sociale. In semiotica il termine si può riferire in senso più vago ai sottocodici condivisi dai membri di detti gruppi (vedere \"codici\").
هي علامة مفردة لا يحتوي على أية علامات أخرى، على النقيض من العلامة المعقدة.
Segno che non contiene alcun altro segno, a differenza di un segno complesso.
في السيميائيات Saussurean، المغزى مصطلح يشير إلى العلاقة بين سيجنيفير وسيجنيفيد.
Nella semiotica saussuriana, si riferisce al rapporto tra significante e significato.
هذا البنيوي النفوذ الوظيفي أنشئ فريق ومن اللسانيات/سيميوتيسيانس في عام 1926 في براغ بالروسية والتشيكية ومن اللغويين، على الرغم من أن مصطلح 'مدرسة براغ' لم تستخدم حتى عام 1932. الرئيسية لأعضاء هذه المجموعة تشمل: فيليم ماثيسيوس (1882-1946)، والمهرجان Havránek (1893-1978) ويان موكاروفسكي (1891-1975) ونيكولاي تروبيتزكوي (1890-1938) ورومان جاكوبسن (1896-1982).
Influente gruppo strutturalista e funzionalista di linguisti/semiotici fondato nel 1926 a Praga da linguisti cechi e russi, sebbene il termine \"scuola di Praga\" non sia stato usato fino al 1932.
في بعض مثلثات السيميائي، وهذا يشير إلى الإحساس بعلامة (ما دعا بيرس interpretant).
In alcuni triangoli semiotici, si riferisce al senso creato dal segno (che Peirce chiamava \"interpretante\").
الكناية وجه من الاوجة البلاغية التي تتطلب استعمال لفظ للاشارة الى لفظ اخر توجد بينهما علاقة مباشرة او يرتبطان ببعضمها بشكل ما لا سيما باستبدال النتيجة بالسبب.
Figura retorica che prevede l'uso di un significato al posto di un altro in relazione diretta con esso o affine ad esso in qualche modo, segnatamente la sostituzione dell'effetto per la causa.
هو أيديولوجية البرجوازية ترفضهم في الذي يتسم به المجتمع من حيث الأفراد 'الحرة' خلاصات معينة مسبقاً التي تتضمن 'المواهب'، أو 'الكفاءة' أو 'الكسل' أو 'التبذير'. في نموذج ياكوبسون في الاتصال اللغوي يعتبر هذا أن إحدى المهام الرئيسية لعلامة.
Nel modello della comunicazione linguistica di Jakobson, si ritiene che sia una delle funzioni chiave di un segno.
يستخدم فوكو ابيستيمي المصطلح للإشارة إلى مجموعة مجموع العلاقات ضمن فترة تاريخية معينة توحيد الممارسات الخطابية التي تولد ما وصل.
Termine utilizzato da Foucault per riferirsi all'insieme totale di rapporti in un particolare periodo storico che uniscono le prassi discorsive che generano la sua epistemologia.
إنتاج النصوص بالترميز والإشارة إلى الرموز ذات الصلة (ياكوبسون). ترميز ينطوي على فوريجروندينج بعض المعاني و backgrounding الآخرين.
Produzione di testi da parte di codificatori in riferimento a codici rilevanti (Jakobson).
دراسات التحليل العمراني تغير في ظاهرة (مثل رمز) على مر الزمن (على النقيض من تحليل متزامنة).
Studio dei cambiamenti di un fenomeno (per esempio, il codice) nel tempo (a differenza dell'analisi sincronica).
هذه هي استراتيجية بوستستروكتوراليست للتحليل النصي الذي تم تطويره من قبل جاك دريدا.
Strategia poststrutturalista per l'analisi testuale sviluppata da Jacques Derrida.
في الاستخدام العادي، يشير هذا المصطلح إلى شيء مما يمس أو تجاور شيء آخر؛ بعض سيميوتيسيانس استخدامه للإشارة إلى شيء مما في بعض الشعور بجزء من (أو جزءا من نفس المجال مثل) شيء آخر.
Nell'uso comune, il termine si riferisce a qualcosa che tocca o sfiora qualcos'altro; alcuni semiotici lo usano per riferirsi a qualcosa che è in un qualche senso parte di (o parte dello stesso dominio di) qualcos'altro.
النسبية الثقافية هو رأي أن كل ثقافة النظرة الخاصة به، وأن أيا من هذه يمكن اعتبارها كأكثر أو أقل حظاً أو 'أصيلة' في تمثيله من 'حقيقة' من آخر.
Mentalità secondo cui ogni cultura ha la propria visione del mondo e che nessuna di esse possa essere considerata più o meno privilegiata o \"vera\" nella rappresentazione della \"realtà\" rispetto ad un'altra.
وكان هذا البنيوي وشكلي مجموعة من اللغويين التي أسسها علماء اللغة الدانمركية لويس هجيلمسليف (1899-1966) وفيجو بروندل (1887-1953).
Gruppo strutturalista e formalista di linguisti fondato dal linguista danese Louis Hjelmslev (1899-1966) e Viggo Brondal (1887-1953).
يستخدم هذا المصطلح بالواقعيين لوصف موقف الذي هم إقران النسبية المعرفية، وإنكار وجود أي واقع معروف خارج الاتفاقيات التمثيلية.
Termine utilizzato dai realisti per descrivere una posizione che associano al relativismo epistemologico ed alla negazione dell'esistenza di qualsiasi realtà conoscibile al di fuori delle convenzioni della rappresentazione.
يستخدم هذا المصطلح بالواقعيين لوصف موقف الذي هم إقران النسبية المعرفية، وإنكار وجود أي واقع معروف خارج الاتفاقيات التمثيلية.
Termine utilizzato dai realisti per descrivere una posizione che associano al relativismo epistemologico ed alla negazione dell'esistenza di qualsiasi realtà conoscibile al di fuori delle convenzioni della rappresentazione.
نموذج كمي لتحليل النصوص المتعلقة بالتصنيف وفرز العناصر المتكررة في شكل أو مضمون النصوص. يمكن استخدام هذا الأسلوب بالاقتران مع التحليل السيميائي (السيميائي تحليل النصوص يجري منهجية نوعي).
Forma quantitativa di analisi testuale che comprende la categorizzazione e il conteggio degli elementi ricorrenti nella forma o nel contenuto dei testi.
إنتاجها الجمعيات الاجتماعية والثقافية والشخصية وقارئ بفك ترميز نص.
Associazioni socioculturali e personali prodotti durante la decodifica di un testo da parte del lettore.
هو مفهوم قدمه فرويد لتفسير التحليل النفسي للأحلام: في التكثيف، يتم تكثيف عدة أفكار في رمز واحد.
Concetto introdotto da Freud per l'interpretazione psicanalitica dei sogni: nella condensazione, vari pensieri si condensano in un simbolo.
في نموذج جاكبسون للتواصل اللغوي، تُعد هذه إحدى المهام الرئيسية للإشارة. وتحوي هذه الوظيفة (عادة ما تكون ضمنية) على بناء المخاطَب ('القارئ المثالي').
Nel modello di comunicazione linguistica di Jakobson, si ritiene che sia una delle funzioni chiavi del segno.
مصطلح سوسير في إشارة الذي يحتوي على علامات أخرى. نص A عادة علامة معقدة.
Termine saussuriano per un segno che contiene altri segni. Normalmente un testo è un segno complesso.
يشمل الاتصالات من منظور السيميائي، ترميز وفك ترميز النصوص وفقا لاتفاقيات للرموز المناسبة (ياكوبسون).
Dal punto di vista della semiotica, la comunicazione comprende la codifica e la decifrazione di testi secondo le convenzioni dei codici appropriati (Jakobson).
ويمثل 'المنطقية' القيم الثقافية والتاريخية الأكثر انتشارا، والمواقف والمعتقدات في ثقافة معينة. أنه تم إنشاؤه بواسطة القوات الأيديولوجية التي تعمل من خلال الرموز والأساطير.
I valori, gli atteggiamenti e le credenze culturali e storici più comuni in una data cultura. Viene generato da forze ideologiche che operano mediante codici e miti.
عملية اجتماعية تاريخية موجبة اتفاقيات لرمز معين (مثلاً لهذا نوع) أصبح على نطاق واسع المنشأة (غيرو).
Processo sociale storico per cui si consolidano e diffondono le convenzioni di un particolare codice (ad es. per un genere) (Guiraud).
أحد المفاهيم الأساسية في السيميائيات. رموز سيميوتيك هي النظم الإجرائية للاتفاقيات ذات الصلة لربط الدلالات وسيجنيفيدس في بعض المجالات.
Uno dei concetti fondamentali in semiotica. I codici semiotici sono sistemi procedurali di convenzioni affini per significanti e significati correlati in certi domini.
أزواج من الدلالات حصري بعضها بعضا في نموذج تعيين يمثلون الفئات التي تعارض منطقياً والتي معا تعريف كامل الكون لخطاب (المجال وجودي ذات الصلة)، مثلاً على قيد الحياة/عدم-حيا. في هذه المعارضات كل مصطلح يعني بالضرورة نقيضه وليس هناك أي مصطلح الأوسط.
Coppia di significanti che si escludono a vicenda in un paradigma, che rappresentano categorie logicamente opposte e che congiuntamente definiscono un universo completo di discorso (dominio ontologico rilevante), ad esempio vivo/non vivo.
سيميوتيسيان الثقافي الروسي لوتمان Yuri من صاغ هذا المصطلح للإشارة إلى 'الفضاء السيميائي كلياً للثقافة المعنية'--فإنه يمكن اعتبار إيكولوجيا السيميائي في لغات مختلفة ووسائل الإعلام التي تتفاعل.
Termine coniato dal linguista russo Jurij Lotman, è l'àmbito della semiosi in cui i processi del segno operano nel gruppo di umwelten interconnessi.