upload
Red Hat, Inc.
Industry: Software
Number of terms: 2457
Number of blossaries: 2
Company Profile:
Red Hat is a provider of enterprise Linux and other open source software.
ஒரு ஆணையத்தை-ஓட்டி அணுகுமுறை அதிகப் கீழ்-அப் தனது, unedited உதாரணங்கள் இருந்து இந்த ஆணையத்தை தேர்ந்தெடுத்து ஆரம்பம் iden-tifying அவர்களின் பகிர்வு மற்றும் தனி அம்சங்கள், மற்றும் பின் மட்டும் குழுபடுத்தல் அவர்களை ஒப்பிடும் lexicographic காட்சி. மூலம்: http://labclup.letras.up.pt/cgi-bin/corpografo/user/sagi/sagirun.pl?script=101&id=297 சூழல்: தற்போதைய ஆய்வு utilizes உரையாடல் மற்றும் கல்வி எழுத்து மிகவும் பொதுவான பல சொல் வடிவங்கள், கண்டறிந்து உள்ள இரண்டு பதிவேடுகள் உருவாக்குகின்றன வடிவ வகைகளை ஆராய ஆணையத்தை-ஓட்டி அணுகுமுறை. மொழிபெயர்ப்பு: Orientado por நல. தொடர்பான விதிமுறைகள்: Lexicography, ஆணையத்தை, Corpora. உச்சரிப்பு: /kôrpəs drivən /
Industry:Language
Μια προσέγγιση με γνώμονα corpus περιλαμβάνει μια μεθοδολογία κάτω προς τα πάνω, αρχίζοντας επιλέγοντας ανέκδοτος παραδείγματα από το corpus, iden-tifying τους κοινόχρηστο και μεμονωμένα χαρακτηριστικά γνωρίσματα, και μόνο τότε την ομαδοποίησή τους με σκοπό τη λεξικογραφική παρουσίαση. Πηγή: http://labclup.letras.up.pt/cgi-bin/corpografo/user/sagi/sagirun.pl?script=101&id=297 πλαίσιο: Η παρούσα μελέτη χρησιμοποιεί μια προσέγγιση με γνώμονα στο corpus να εντοπίσει τα πιο κοινά πρότυπα πολλών λέξεων στη συνομιλία και ακαδημαϊκής γραφής, και να διερευνήσει τα διαφορετικά είδη μοτίβο στα δύο μητρώα. Μετάφραση: Orientado por corpus. Που σχετίζονται με όρους: λεξικογραφία, Corpus, σηραγγώδη. Προφορά: /kôrpəs drivən /
Industry:Language
Να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή χωρίς διακοπή του ρεύματος.
Industry:Software
語料庫驅動的方法涉及到自下而上的方法,通過從語料庫,選擇未經編輯的例子開始 iden tifying 及其共用和個別的功能,以及只然後對它們進行分組為字典的演示文稿。資料來源: HTTP://labclup.letras.up.pt/cgi-bin/corpografo/user/sagi/sagirun.pl?script=101&id=297 上下文: 本研究利用語料庫驅動的方法來確定在談話和學術寫作,最常見的多詞模式並調查中的兩個寄存器的不同模式類型。翻譯: Orientado por 語料庫。相關術語: 辭書編纂、 語料庫、 語料庫。發音: /kôrpəs drivən /
Industry:Language
Podejście oparte na korpus obejmuje oddolne metodologii, począwszy od wybierając unedited przykłady z korpusu, iden-tifying ich wspólne i indywidualne cechy i dopiero wtedy grupowanie ich w celu prezentacji leksykograficznym. Źródło: http://labclup.letras.up.pt/cgi-bin/corpografo/user/sagi/sagirun.pl?script=101&id=297 kontekście: niniejsze opracowanie wykorzystuje podejście oparte na ciało do rozpoznawania najczęściej wzorców wielu słów w rozmowie i doktrynie, a także zbadanie różnych typów wzór w dwóch rejestrów. Tłumaczenie: Orientado por korpusu. Terminy pokrewne: Lexicography, Corpus, korpusów. Wymowa: /kôrpəs drivən /
Industry:Language
Corpus ajendatud lähenemisviis hõlmab altpoolt metoodika, algab korpusest, toimetamata näiteid valides ID-tifying jagatud ja üksikute funktsioonide ja alles seejärel rühmitate Leksikograafiaalane kauba esitlemiseks. Allikas: http://labclup.letras.up.pt/cgi-bin/corpografo/user/sagi/sagirun.pl?script=101&id=297 konteksti: Käesolev uurimus kasutab corpus orienteeritud lähenemisviisi tuvastada levinumaid mitmesõnalist mustrid vestlus ja akadeemiline kirjutamine ja uurida erinevaid mustri liike kaks registrit. Tõlge: Orientado por korpus. Seotud mõisted: leksikograafia, Corpus, Corpora. Hääldus: /kôrpəs drivən /
Industry:Language
أي شكل من أشكال التبريد، التدفئة، التهوية أو التطهير التي يعدل شرط الهواء.
Industry:Household appliances
جهاز يوضع داخل جهاز يقوم بإزالة الملوثات والشوائب، الاستفادة من امتصاص المواد الكيميائية باستخدام قطعة من الكربون المنشط المعدنية.
Industry:Household appliances
فوهة له وظيفة مساعدة لمسح المياه من أجهزة تكييف الهواء المحمولة.
Industry:Household appliances
Pendekatan berbasis corpus melibatkan metodologi bawah-atas, mulai dengan memilih contoh-contoh yang diedit dari corpus, iden-tifying fitur mereka bersama dan individu, dan hanya kemudian mengelompokkan mereka untuk tujuan presentasi lexicographic. Sumber: http://labclup.letras.up.pt/cgi-bin/corpografo/user/sagi/sagirun.pl?script=101&id=297 konteks: penelitian ini menggunakan pendekatan berbasis corpus mengidentifikasi pola-pola beberapa kata yang paling umum dalam percakapan dan menulis akademik, dan untuk menyelidiki jenis pola yang berbeda dalam register dua. Terjemahan: Orientado por corpus. Istilah terkait: Lexicography, Corpus, Corpora. Pengucapan bahasa Indonesia: /kôrpəs drivən /
Industry:Language