Home > Fagområde/Domene > Language > Slang

Slang

Culture specific, informal words and terms that are not considered standard in a language.

Contributors in Slang

Slang

borte-dag

Language; Slang

(Britisk) En enkelt dose av LSD eller en annen hallusinogene stoffet. Et ordspill på oppfatningen av en tur og navnet på en billig utflukt billett på British Rail.

Anteater

Language; Slang

(Amerikansk) (a male with) en uncircumcised penis. Synonymer er aardvark, korn-hunden.

ante opp

Language; Slang

For å betale sine bidrag, sette sine penger i vanlig potten. Denne Ekspres-sion, ikke å forveksles med 'opp ante', kommer fra det foreløpige stadiet i et pokerspill når ett eller alle spillerne må ...

antiman

Language; Slang

En mann homoseksuell. Begrepet opprinnelse i Karibien bruk og blant unge snakker mest folkegrupper i Storbritannia, er en Kreolske uttale for moster-man. Det er vanligvis nedsettende. Panty-man er ...

epler og pærer

Language; Slang

(Britisk) Trapper. En av de mest kjente eksemplene på cockney rime slang, som, selv om det er ekte, er sjelden hørt disse dager.

aprikos!

Language; Slang

(Britisk utropstegn) En generalisert begrep av godkjenning registrert blant middelklassen i 1999. Det kan være en spøkefull versjon av 'peachy'.

arm

Language; Slang

1. britisk makt, innflytelse, tvang. A uformelle mynter på linjene i 'hold', 'grep' eller 'Strongarm'. Dette bør gi oss noen arm. 2. se på armen 3. Sørafrikanske en måling av dagga. ...

Featured blossaries

Superpowers

Kategori: Entertainment   1 20 Terms

photography terms

Kategori: Arts   1 1 Terms