Home > Fagområde/Domene > Software; Translation & localization > Internationalization (I18N)
Internationalization (I18N)
Industry: Software; Translation & localization
Legg til ny termContributors in Internationalization (I18N)
Internationalization (I18N)
reklametekstforfattere
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Mens transcreators strever for å faktisk kopi skrive inn i et målspråk, er det primære ansvaret for en oversetter å nøyaktig oversette kildeinnholdet til et målspråk. For å være tro mot kilden ...
Nettstedsoversettelse
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Nettstedsoversettelse er også kjent som "Nettsted globaliseringen". For å virkelig "oversette" et nettsted til andre språk kan du trenger både internasjonalisering (I18n) og lokalisering (L10n) ...
konfidensialitet
Translation & localization; Internationalization (I18N)
For oversettere og tolker er profesjonell konfidensialitet absolutt. Den trer i kraft i øyeblikket oversetter eller tolk er gitt tilgang til kundens informasjon og forblir i kraft til hans eller ...
Ordtelling
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Antall ord i kildeteksten. Oversettelser priser er vanligvis beregnet på antall ord skal oversettes.
språk-leverandøren (LSP)
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Et selskap som tilbyr språkløsninger gjennom huset og/eller frilans oversettere og tolker.
frilans-oversetter
Translation & localization; Internationalization (I18N)
En selvstendig næringsdrivende oversetter som gir hans/hennes tjenester til en rekke klienter/byråer og ofte spesialiserer seg særlig felt, for eksempel medisinsk, økonomiske og juridiske ...
programvare-oversettelse
Translation & localization; Internationalization (I18N)
Programvare oversettelse er også kjent som "Programvare globaliseringen". For å virkelig "oversette" programvare til andre språk kan du må både internasjonalisering (I18n) og lokalisering (L10n) ...